
Uma ânfora? Foto de Marcus Teshainer
A atividade de projeto para elaboração do Plano de Vida e Carreira, no Trilha Jovem, tem início com um momento de introspecção. Convida-se o jovem para olhar para si mesmo. Reconhecer os próprios valores e/ou pontos fortes, aumentar a auto-estima, incentivar a ampliação contínua de suas qualidades e potencialidades são objetivos que se quer alcançar nesse momento. Acreditar na própria capacidade de realização é fundamental à formulação de um plano de vida e carreira. Para compor o clima e induzir a reflexão, como aquecimento para a primeira sessão de aprendizagem, foi usado o poema Traduzir-se, de Ferreira Gullar.
Traduzir-se |
Uma parte de mim é todo mundo: outra parte é ninguém: fundo sem fundo.
Uma parte de mim é multidão: outra parte estranheza e solidão.Uma parte de mim pesa, pondera: outra parte delira. Uma parte de mim almoça e janta: outra parte se espanta. Uma parte de mim é permanente: outra parte se sabe de repente. Uma parte de mim é só vertigem: outra parte, linguagem. Traduzir uma parte na outra parte – que é uma questão de vida ou morte – será arte? Ferreira Gullar |
O poema foi musicado e pode-se optar pela apresentação do vídeo a seguir, além do poema escrito.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=G7HLmz4NvhM]
Clique aqui para abrir a página Dinâmica de Aquecimento com Traduzir-se, que apresenta uma amostra do trabalho desenvolvido para o Projeto Trilha Jovem, pela Germinal Consultoria, para o Instituto de Hospitalidade (IH), de Salvador, na Bahia.